top of page

*Το χιόνι!❄️ >> The snow!

Updated: Jul 18, 2020

Γεια σε όλους!

( ya se òlous )

Hi to all!


Ελπίζω να είχατε έναν καλό Ιανούαριο.

( elpízo na ìhate ènan kalò Ianouàrio )

(I) hope that (you:plural) had a good January.



Το χιόνι (to hiòni) ~ Snow

Στην Ελλάδα, τον Ιανουάριο είχαμε πολύ χιόνι.

( stin Elàda, ton Ianuàrio íhame polí hiòni )

In Greece, in January (we) had a lot of snow.


Δηλαδή, χιόνισε πολύ!

( diladì, hiònise polì )

So to speak, (it) snowed a lot!


το χιόνι (to hiòni) : the snow

τα χιόνια (ta hiònia) : the snow plural can also be used exactly in the same way

χιονίζει (hionìzi) : it is snowing


Προσοχή! Attention!


Υπάρχει μία έκφραση στα Ελληνικά.

( ipàrhi mìa èkfrasi sta Elinikà )

There is an expression in Greek.


"...Σαν τα χιόνια..." : (San ta hiònia) : <Like the snow> = Long time no see


If you hear this expression, it addresses to someone that somebody else didn't see for a long time, or someone who comes back after a long time of absence, or even as a playful way to tell someone that it felt like 'long time no see'.


Clearly, the reason why we use this expression in Greek has to do with the fact that we do not see snow very often. Perhaps in countries like Scotland, Sweden, Finland, this same expression "Σαν τα χιόνια..." would be used to show that "we are annoyed to see someone everyday" :)


Well, if this happens, please let me know in the comments below ;)


Χαιρετίσματα,

Από το Greek Briki.


2 Comments


Ρίτσαρντ, γεια σου! 👋🏼


Ελπίζω να είσαι πολύ καλά. Ευχαριστώ για την απάντησή σου και καλό μήνα 🌻🗓

Έχει πολύ ενδιαφέρον: δεν λέμε στα Ελληνικά "αν δεν είναι σωστό θα φάω το καπέλο μου" αλλά "να μου τρυπήσεις τη μύτη"! = which means, if I am wrong 'pierce my nose' 📌

Νομίζω έχει πολύ πλάκα ειδικά στις ημέρες μας που πολλοί άνθρωποι έχουν piercing στη μύτη τους 😊


Πολλά χαιρετίσματα από τη Θεσσαλονίκη 🇬🇷 🏖

Like

richard
Feb 04, 2019

Η φωτιά

Ναι, έχει ζεστή σήμερα στο σπίτι μου. Στην Σκωτία χρειαζόμαστε την φωτιά συχνά το χειμώνα – μία φωτιά άνθρακα. Στο σπιτάκι μας στην εξοχή έχουμε μία σόμπα και καίμε ξύλο. Με την φωτιά μας και ένα μακρύ πιρούνι μπορούμε μερικές φορές να κάνουμε τοστ με ψωμί ολικής – πολύ νόστιμο!

Στα αγγλικά δεν έχουμε κανένα διατύπωση όπως βάζω το χέρι μου στη φωτιά, αλλά έχουμε μία διατύπωση Αν δεν είναι σωστό θα φάω το καπέλο μου. Είναι λίγο παρόμοια;


Το Χιόνι

Αυτό είναι πολύ παράξενο. Συνήθως τον Ιανουάριο έχουμε χιόνι στην Σκωτία και δεν υπάρχει χιόνι στην Ελλάδα. Αλλά αυτό το έτος ήταν διαφορετικά. Στο Αμπερντίν, την πόλη που μένω, χιόνισε μόνο μία μέρα του Ιανουάριου, και ο…

Like

To support me grow this project,

please consider making a donation.

Your donations will be used to achieve our milestones, all stated and explained on this page.

Ευχαριστώ πολύ, Αριστέα

Donate with PayPal
  • Google Play
  • Spotify
  • Black Instagram Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Facebook Icon

© 2018-2020 by Greek Briki: Learn Greek by doing

bottom of page